3 jun 2010

Parodias de Películas En los Simpsons - Temporada 2

PARODIAS DE PELÍCULAS EN LOS SIMPSONS - TEMPORADA 2

TEMPORADA 2

BART ES ATROPELLADO.

El mago de Oz (The Wizard of Oz, 1939)
Después del atropello y la breve visita al infierno, Bart despierta en el hospital con su familia y Lionel Hutz alrededor de la cama. Al abrir los ojos, Marge le dice: “Oh, Bart… Por un momento pensábamos que te nos habías ido”, a lo que Bart responde: “Y así fue mamá. Estaba a miles y miles de kilómetros, retorciéndome en la llamas del infierno” y a continuación, mientras los señala con el dedo uno a uno, les dice que ellos también estaban allí. Al final de la película, cuando Dorothy (Judy Garland) despierta de su sueño, su tío Enrique (Charley Grapewin) explica que “se dio un golpe en la cabeza y hace un momento creíamos que iba a dejarnos”, a lo que la niña responde de la misma forma que Bart y señala una a una a todas las personas que hay alrededor de su cama diciéndoles que ellos también estaban allí

REFERENCIA CULTURAL: El infierno, mirado de frente según este capítulo, es un cuadro de El Bosco

BART EL TEMERARIO

Lawrence de Arabia (Lawrence of Arabia, 1962)
Aunque la comparación de escenas aquí no dice mucho, la escena en la que Bart aparece en el horizonte montado en su monopatín cuando ya parecía que no iba a acudir a su cita con la Garganta de Springfield, es una referencia a una escena de la película en la que Lawrence (Peter O’Toole) aparece como un pequeño punto en el horizonte a lomos de su camello después de haberle dado por perdido. Para confirmar la referencia, en la escena suena la conocida sintonía de la película.


EL PERRO DE BART REPRUEBA


E.T. El Extraterrestre (E.T. The Extra-Terrestrial, 1982)

Cuando Lisa le enseña a Marge el cayo de su dedo costurero, ambas juntan sus dedos mientras suena brevemente la sintonía de la película, recordando el momento en el que Elliot (Henry Thomas) se hace un corte en un dedo y E.T. se lo cura con el suyo


Desmadre a la americana (Animal House, 1978)
Al final del episodio se congela la imagen en varios de los perros graduados en la Escuela canina y una frase nos cuenta su futuro a partir de ahí. Lo mismo pasaba al final de la película con los personajes principales.


El show de Bill Cosby (The Cosby Show, 1984)
La disposición de la cocina del Dr. Hibbert y los miembros de su familia son prácticamente idénticos a los del Dr. Huxtable (Bill Cosby) en la serie


SANGRE NUEVA

Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
El ángulo de la cámara en la escena en que el Dr. Hibbert diagnostica la hipohemia del Sr. Burns es igual al de la escena de Ciudadano Kane en la que la esposa de Kane recibe la visita del médico. Además, las ventanas de la habitación del Sr. Burns son idénticas a las de la habitación de Kane


PINCELES CON ALMA

Batman (Batman, 1989)
Krusty se desmaquilla como lo hace el Jocker (Jack Nicholson) para dejar ver su auténtico color de piel.

Lo que el viento se llevó (Gone with the Wind, 1939)
El momento en el que Homero decide ponerse a dieta, levanta su puño y exclama “A Dios pongo por testigo que ya siempre pasaré hambre” es una parodia de la conocida escena de Lo que el viento se llevó en la que Escarlata O’Hara (Vivien Leigh) levanta su puño y grita “A Dios pongo por testigo que jamás volveré a pasar hambre”.


HOMERO EL ANIMADOR

El mejor (The Natural, 1984)
Gracias a los ánimos de Homero con su baile, Bill McCloskey consigue batear la pelota y mandarla fuera del campo de la misma forma que lo hace Roy Hobbs (Robert Redford) en la película. La pelota es lanzada hacia la pantalla, McCloskey/Hobbs batea con fuerza y el público se queda con la boca abierta observando como la pelota se eleva cada vez más. Y todo ello acompañado con una sintonía similar a la de la película

El orgullo de los yankis (The Pride of the Yankees, 1942)
Toda la secuencia en blanco y negro con el emotivo discurso de despedida de Homero antes de marcharse a Ciudad Capital es calcada plano a plano al discurso de despedida de Gary Cooper en la película, con un pasillo de jugadores, la afición escuchándole en silencio, sus compañeros emocionados y el lento caminar hacia los vestuarios


LA SOCIEDAD DE LOS GOFLISTAS MUERTOS

Karate Kid (The Karate Kid, 1984)
Como parte del entrenamiento que Bart sigue para vencer a Todd, en un momento del episodio adopta la postura de la grulla de la misma forma que lo hace Daniel LaRusso (Ralph Macchio) en la película, subido en un cubo de basura y con la luz crepuscular de fondo


NO ROBARAS

Los diez mandamientos (The Ten Commandments, 1956)
Todo el flashback del principio del episodio en el Monte Sinaí del año 1220 a.C. es una parodia del momento de Los diez mandamientos en que Moisés (Charlton Heston) aparece con las tablas

Con la muerte en los talones (North by Northwest, 1959)
La escena en la que Homero intenta parar a la furgoneta del instalador de la televisión por cable es calcada plano a plano a la conocida escena en la que Cary Grant huye de la avioneta que le dispara y busca ayuda haciendo parar desesperadamente a una camioneta que casi le atropeya


TOMY DALI Y MARGE

Psicosis (Psycho, 1960)
Toda la escena del martillazo de Maggie a Homero es un homenaje plano por plano a la conocida escena de la ducha de Psicosis en la que “la madre de Norman Bates” ataca a Marion Crane (Janet Leigh), incluyendo además la inquietante sintonía de la película


Las aventuras de Tom Sawyer (The Adventures of Tom Sawyer, 1938)
Durante la etapa de no violencia de Rasca y Pica en televisión, los niños salen a jugar por el pueblo y algunos se dedican a pintar una valla de blanco como lo hacían los amigos de Tom Sawyer en su historia


Campo de sueños (Field of Dreams, 1989)
La larga fila de furgonetas acudiendo de noche a entregar las cartas de protesta por la violencia de Rasca y Pica es igual que la hilera de coches que acuden al campo de Ray (Kevin Costner) al final de la película


El SUSTITUO DE LISA

El graduado (The Graduate, 1967)
El ángulo de la cámara por debajo de la pierna de la Srta. Krabappel cuando ésta intenta seduir al Sr. Bergstrom es idéntico al de una esecena de la película en la que la Sra. Robinson (Anne Bancroft) intenta lo mismo con Benjamin Braddock (Dustin Hoffman). En ese momento, tanto Benjamin como el Sr. Bergstrom pronuncian la frase “Está usted intentando seducirme”. Además, la voz del personaje del Sr. Bergstrom es interpretada en la versión original por Dustin Hoffman


El graduado (The Graduate, 1967)
Cuando el Sr. Bergstrom se marcha de Springfield, vemos a Lisa correr junto a su tren de la misma forma que corría Ben (Dustin Hoffman) junto al autobús de Elaine (Katharine Ross


¿DONDE ESTAS HERMANO MIO?

Sólo se vive dos veces (You Only live Twice, 1967)
El mensaje que aparece al final de la película de McBain es igual que el que aparecía hace años al final de cada película de James Bond para anunciarnos la siguiente aventura del agente secreto: “…but James Bond will be back on…”


NUESTROS AÑOS FELICES

Tom Jones (Tom Jones, 1963)
La forma en que Bea Simmons y Abe Simpson se toman sus pastillas uno frente a otro, haciendo gestos seductores y provocativos, y enlazando sus manos para tomarse el vasito de agua, es una referencia clara a una escena de la película Tom Jones en la que Tom (Albert Finney) y la Sra. Waters (Joyce Redman) comen uno frente a otro haciendo gestos similares

The Jazz Singer (The Jazz Singer, 1980)
Cuando están en el funeral de Bea Simmons, el Abuelo, molesto con Homero por no haberle creído cuando hablaba de Bea, se arranca un trozo del abrigo y grita “¡Tú, ya no eres mi hijo!”. La misma frase grita en la versión original Cantor Rabinovitch (Laurence Olivier) a la vez que se arranca un trozo de su chaqueta cuando se da cuenta de que no puede encauzar los pasos de su hijo Yussel (Neil Diamond)


AVISO DE MUERTE

El graduado (The Graduate, 1967)
En sus últimas horas de vida, cuando Homero va de camino a casa, el coche se estropea, lo abandona y se pone a correr como lo hacía Ben (Dustin Hoffman) de camino a la iglesia mientras suena el conocido tema musical de la película


El graduado (The Graduate, 1967)

Una vez llega a casa, Homero golpea el ventanal desde fuera y grita el nombre de Marge. Lo mismo hace en la película Ben (Dustin Hoffman) cuando llega a la iglesia y comienza a gritar el nombre de Elaine con su cuerpo pegado a la cristalera


El ULTIMO TREN

Lo que el viento se llevó (Gone with the Wind, 1939)

Cuando Patty deja a Skinner, éste comienza a llorar desconsoladamente sobre las escaleras del colegio. A continuación se levanta y vemos su silueta bajo las ramas de un árbol, con un cielo anaranjado de fondo y pronuncia unas palabras que terminan con la frase “Después de todo, mañana será otro día de colegio”. Ambas escenas, la música que suena de fondo y las palabras de Skinner son un calco del final de Lo que el viento se llevó con Escarlata O’Hara (Vivien Leigh) pronunciando una frase similar en dos escenas idénticas

Terminator (The Terminator, 1984)
Cuando Homero emprende la búsqueda de un hombre soltero para Selma, su visión adopta una forma similar a la de Terminator (Arnold Schwarzenegger).


Vértigo (Vertigo, 1958)
La torre que tiene el colegio en este episodio es prácticamente idéntica, por fuera y por dentro, a la torre en la que ocurren las tragedias de la película


Vértigo (Vertigo, 1958)
La torre que tiene el colegio en este episodio es prácticamente idéntica, por fuera y por dentro, a la torre en la que ocurren las tragedias de la película


SIMPSON Y DALILA

Una mujer de cuidado (Will Success Spoil Rock Hunter, 1957)
El Sr. Burns está tan satisfecho con el nuevo Homero con pelo que además de ascenderle, acaba concediéndole “la llave” para el servicio de ejecutivos. En una situación similar se encuentra en esta película Rock Hunter (Tony Randall) y también acaban concediéndole “la llave”


¡Qué bello es vivir! (It’s a Wonderful Life, 1946)
Cuando Homero se despierta y descubre que vuelve a tener pelo, sale lleno de euforia a correr por Springfield para decírselo a todo el pueblo. En la secuencia final de la película, George Bailey (James Stewart) corre eufórico por las calles de Bedford Falls una vez recuperada la alegría de vivir

¡Qué bello es vivir! (It’s a Wonderful Life, 1946)
Mientras Homero celebra el crecimiento de su cabellera, una campana repica en Springfield, la misma campana que repica al principio y al final de la película


TRES HOMBRES Y UNA HISTORIETA

Sabotaje (Saboteur, 1942)
La escena en que Milhouse está a punto de caer de la casa del árbol y es sujetado por Bart es idéntica en varios planos a la escena final de la película Sabotaje de Alfred Hitchcock en la que Frank Fry (Norman Lloyd) se queda colgando de la antorcha de la Estatua de la Libertad y Barry Kane (Robert Cummings) trata de salvarle. Ambos son agarrados de la manga, lo que provoca que su chaqueta se vaya rasgando poco a poco

Batman (Batman, 1989)
Bart, con su antifaz y su capa, agarra del pecho al tipo de la Convención de Cómics, se acerca a su cara y mirándole a los ojos le dice “Soy Bartman”. Lo hace de la misma forma y con el mismo tono de voz que Michael Keaton al principio de la película, cuando agarra a un malhechor por el pecho y le dice “Soy Batman”


Lo que el viento se llevó (Gone with the Wind, 1939)
Los gritos de Bart y su sombra proyectada en la pared cuando imagina a la Sra. Glick desinfectándole sus heridas con yodo es una referencia al momento de Lo que el viento se llevó en el que Escarlata (Vivien Leigh) ve como a un soldado le amputan una pierna


ESPECIAL DE NOCHE DE BRUJAS

Terror en Amityville (The Amityville Horror, 1979)
En el fragmento “La casa de la pesadilla”, las paredes de la casa sangran como lo hacían las de la casa de Amityville

El Exorcista (The Exorcist, 1973)
Cuando en el fragmento titulado “La casa de la pesadilla” la voz de la casa convoca a toda la familia para que se maten entre sí, la cabeza de Maggie da vueltas como la de Regan (Linda Blair), la niña poseída de la película

El resplandor (The Shining, 1980)
En “La casa de la pesadilla” la casa incita a la familia a asesinarse entre sí y para ello, Homero coge un hacha al estilo de Jack Torrance (Jack Nicholson), Lisa saca un cuchillo y pasa su dedo por el filo igual que lo hacía el pequeño Danny Torrance (Danny Lloyd) y Marge, aunque con distintas intenciones, sujeta un largo cuchillo como el que utiliza Wendy Torrance (Shelley Duvall) en la película

Poltergeist (Poltergeist, 1982)
En “La casa de la pesadilla” las cosas se mueven solas y flotan por la habitación, el mismo fenómeno que da pie a los sucesos de Poltergeist

Poltergeist (Poltergeist, 1982)
Tanto en “La casa de la pesadilla” como en la película, las casas que tienen la maldición están construídas sobre un antiguo cementerio indio

Poltergeist (Poltergeist, 1982)
En un momento de “La casa de la pesadilla” Marge descubre un vórtice que Lisa describe como “una entrada a otra dimensión” y Homero decide arrojar una naranja en su interior. El vórtice le devuelve una bola de papel en la que se lee “Dejen de tirar basura a nuestra dimensión”. En la película también hay una entrada a la dimensión en la que está atrapada la pequeña Carol Anne (Heather O’Rourke) y la clarividente Tangina Barrons (Zelda Rubinstein) arroja una pelota de tenis que es devuelta por otro punto de la casa

Poltergeist (Poltergeist, 1982)
En “La casa de la pesadilla”, Homero es elevado y puesto de espaldas contra el techo, de manera similar a lo que le ocurre a Diane Freeling (JoBeth Williams) en la película

Psicosis (Psycho, 1960)
“La casa de la pesadilla” es muy parecida a la casa de Norman Bates (Anthony Perkins) en Psicosis

En los límites de la realidad - Episodio 89: To Serve Man (The Twilight Zone, 1962)
En el fragmento titulado “Los condenados están hambrientos”, los rigelianos controlan el peso de la familia Simpson igual que lo hacen los kanamitas en este episodio de “En los límites de la realidad”

En los límites de la realidad - Episodio 89: To Serve Man (The Twilight Zone, 1962)
En el fragmento “Los condenados están hambrientos”, Lisa descubre en la nave el libro “Cómo cocinar (para cuarenta) humanos” e interpreta que los rigelianos los están cebando para después comérselos. En el episodio de “En los límites de la realidad”, los kanamitas llevan un libro cuyo título se descifra inicialmente como “Servir al Hombre” (To Serve Man), pero que más tarde se descubre que se trata de un libro de cocina


DOS AUTOS EN CADA COCHERA Y TRES OJOS EN CADA PEZ

Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
Toda la secuencia del discurso del Sr. Burns con su propia imagen de fondo en su cruzada por ser gobernador del Estado, es calcada a la escena del discurso de Charles Foster Kane (Orson Welles) en la película. Además, mientras ve el discurso por la tele, Bart le pregunta a Homero “¿Tu jefe ya es gobernador?” y Homero le responde “Aún no, hijo”. En la película, el hijo de Kane le pregunta a su madre ”Mamá, ¿es ya gobernador?” y ésta le responde “Aún no, hijo”

Ciudadano Kane (Citizen Kane, 1941)
Tras tirar por tierra todas sus posibilidades de ser gobernador del Estado, el Sr. Burns se dedica a romper los muebeles de la casa de los Simpson. En la película, tras el abandono de su segunda esposa, Kane (Orson Welles) se desahoga destrozando los muebles de su habitación. Además, tras el abandono de su equipo de campaña, el Sr. Burns grita “No pueden hacerme esto, soy Charles Montgomery Burns”. En el film, tras recibir la amenaza de ver sus infidelidades aireadas ante la opinión pública, Kane grita “No se preocupe por mí, soy Charles Foster Kane”.




No hay comentarios: