DRAGON BALL KAI EN PROCESO DE DOBLAJE: MALAS NOTICAS
El año pasado se estrenó el anime Dragon Ball Kai, que no es más que una remasterización de lo que fue la exitosa serie Dragon Ball Z, la cual también suprime los capítulos de relleno que no forman parte del manga (como el de Goku y Piccoro aprendiendo a conducir) y acorta momentos muy largos como en el caso de las peleas; haciéndolo más corto y concreto que Dragon Ball Z. Esta serie ya se estrenó hace un tiempo en Estados Unidos y tiene planes de llegar a nuestras tierras. Ahora mismo se esta haciendo los arreglos para el doblaje en español, y aquí es cuando van a sufrir una desilusión: Ninguna de las voces principales que conocemos van a volver a estar remasterización.
Los actores Mario Castañeda (Goku), Carlos Segundo (Piccoro, Kami-sama, Mr. Popo) y René García (Vegeta) son de los cuantos que confirmaron su ausencia en el doblaje. Sin embargo, aún les queda una esperanza a los más grandes fans, aunque vayan a usar actores de voz distintos a lo mejor hagan un trabajo de buena calidad. Sí, lo sé, este brillo de luz no significa mucho, ya que jamás será lo mismo ver esta exitosa serie sin las mismas voces, roguemos que surgan nuevas noticias y que no la odiemos bien se estrene en nuestro país.
3 comentarios:
Es un bajón que no se haga el doblaje con la voces originales pero... Hay una petición circulando en internet para que sean las mismas voces de siempre +_+ http://www.petitiononline.com/Dbkaidub/petition.html
Me habia enterado de eso. Espero que funciones y tengan las voces viejas, sino no creo que la vea :P
Bajooon!
perto si la voy a ver.. quiero saber que onda.
auqnue seguro que no entera..
Publicar un comentario